La palabra del Señor vino a mí: "Hijo de hombre, toma un leño y escribe en él:" Para Judá, y el pueblo de Israel que está con él »; Toma después otro palo y escribe en él:" A José (el palo de Efraín) y toda la casa de Israel que están con él. Y se reúnan con él a otro en un palo, para que puedan llegar a serlo en su mano. "( Ezequiel 37:15-17 )
Mirando cuidadosamente a lo que este Passsage Ezequiel dice en realidad
¿Es este pasaje de la Biblia en realidad se refiere a El Libro de Mormón ; así, la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (los mormones) nos quiere hacer pensar así:
Muchos mormones insisten en que los palos se menciona en los párrafos anteriores versos realmente hablar de libros. Uno de los libros, insisten, es la Biblia, mientras que el otro es el Libro de Mormón.
Un líder mormón que defendió esta idea fue apóstol SUD LeGrand Richards. En la página 67 de su libro Una obra maravillosa y un prodigio, cita Ezequiel 37:15-20 y concluye: "En la antigüedad se acostumbraba a escribir en pergamino y rodar en un palo. Los antecedentes demuestran que este comando se le dio, fue el equivalente de la dirección de que dos libros o registros se deben conservar. "( fuente en línea )
La palabra hebrea usada por Ezequiel es ets , que significa "madera, árbol, palo", traducida en este pasaje como palo, ets también se usa en Números 15:32; 1 Reyes 17:10; 2 Reyes 6:6, y Lamentaciones 4:8, para nombrar unos pocos lugares. Si Dios quería decir "scroll" o "libro" que aquí en Ezequiel Él habría utilizado la palabra cepher , que aparece en Josué 1:8, Isaías 30:8, Jeremías 36:2; Daniel 12:1, y Malaquías 3:16 a citar algunos ejemplos. Y Ezequiel se utiliza esta palabra en el capítulo 2, versículo 9 de su libro, por lo que obviouly sabemos que era consciente de ello y por lo tanto podría haber utilizado aquí en el capítulo 37, si Dios hubiera querido que él.
Hay que entender aquí que estas palabras hebreas no se utilizan indistintamente en las Escrituras. En la hermenéutica- la ciencia de la exégesis bíblica-, es siempre adecuado para comprender un pasaje de la Escritura en todo su contexto, e interpretarlo en el sentido más sencillas. En otras palabras, utilizando el método histórico-gramatical que tenemos que tratar de ver cómo la gente que recibió el documento original en el marco histórico lo habría entendido.
El contexto de un pasaje, y las definiciones de las palabras debe ser como lo fueron en el momento de redactar el texto para que se entienda correctamente. La gente tiene que tener cuidado de no "interpretar" la Biblia en un intento de hacerle decir lo que quieren decir con el fin de avanzar en sus propias enseñanzas. Para un correcto enfoque de este pasaje de Ezequiel hay que recordar, que al igual que el idioma Inglés tiene palabras diferentes para un libro o un palo, así también lo hace el hebreo. Y esto sería cierto para la mayoría de lenguas conocidas también.
Tras la advertencia bíblica de que todo se confirma o 3 testigos 2, veamos sólo un par de veces que el etspalabra aparece en la Biblia. Por ejemplo:
Y ella dijo: "Como el Señor tu Dios vive, no tengo nada al horno, sólo un puñado de harina en un frasco y un poco de aceite en una jarra. Y ahora estoy reuniendo un par de palos para que pueda entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, para que podamos comer y mueren. "( 1 Reyes 17:12 )
Debemos preguntarnos, en este pasaje la Sagrada Escritura, es la recopilación de pergaminos viudo o libros? ¿Qué tal lo siguiente:
Entonces el hombre de Dios dijo: "¿Dónde cayó?" Cuando él le mostró el lugar, le cortó un palo y lo arrojó allí e hizo flotar el hierro. ( 2 Reyes 6:06 )
¿Se Eliseo cortó un libro o un rollo y luego echarlo al agua? La respuesta obvia a estas dos preguntas es no. Así pues, sólo tendría sentido para entender este pasaje de la Escritura en Ezequiel 37 a significar simplemente palo, además, porque esta misma palabra hebrea ets se utiliza en cada caso.
La conclusión lógica es que Ezequiel 37:15-17 ha de entenderse literalmente. El Señor dijo a Ezequiel que tomar un palo y tallar en él, "Para Judá", etc Luego de tomar otro palo, y tallar en ella, "Para José", etc Todo esto fue Ezeliel era escribir sobre estos palos y luego unirse a juntos, no es en absoluto se refiere en modo alguno a El Libro de Mormón .
Ahora bien, Dios pudo haber hecho un milagro sobrenatural y se unió a los palos como uno, o Ezequiel puede simplemente han mantenido unidos en la mano. Los dos palos iban a ser utilizados como una ayuda visual para el pueblo Ezequiel tarde se dirigiría. Esta porción de la Biblia es acerca del Señor declara que Judá e Israel, las dos casas de su pueblo dividido desde el reinado del rey Roboam, deberían actuar conjuntamente como una sola nación con un nuevo rey. El contexto histórico literal de este pasaje se hace evidente por la lectura a través el versículo 22, como todo este capítulo se ocupa de la restauración de Israel a su tierra.
Al cerrar esto, en relación con Ezequiel 37:17 , famoso erudito bíblico Matthew Henry escribe en su clásicocomentario:
Este emblema fue mostrar a la gente, que el Señor se unirían Judá e Israel. Cristo es el verdadero David, rey de Israel de la antigüedad, y aquellos a quienes hace querer en el día de su poder, que hace que andes en sus sentencias, y para mantener sus estatutos. ( fuente en línea )
El Jamieson Fausset-Brown-Comentario de la Biblia correctamente nos informa de que los palos en este pasaje de Ezequiel es el siguiente:
aludiendo a Nu 17:2, la varilla de la tribu. La unión de las dos varillas era una profecía en la acción de la unión fraternal que es reunir a las diez tribus y de Judá. A medida que su despido bajo Jeroboam estaba llena de la mayor de los males a la alianza entre los pueblos, por lo que el primer resultado de ambos se unieron por el espíritu de la vida a Dios es que se unen entre sí en virtud de un pacto del Rey, el Mesías-David. ( fuente en línea )
Por estas razones, la Iglesia Cristiana, junto con el judaísmo ortodoxo, debido a la evidencia histórica real, hace tiempo que consideró que este pasaje de Ezequiel, es, literalmente, refiriéndose a palos de madera. A raíz de las leyes incontrovertibles de la lingüística, junto con toda esta evidencia histórica, el caso es mucho más fuerte que las afirmaciones de la Iglesia Mormona a pie.
McKeever proyecto de ley de la multa Ministerio de Investigación mormonismo resume muy bien nuestra tesis cuando dice:
Por supuesto, la viuda de Sarepta no estaba recogiendo libros, más de lo que Eliseo cortó un libro de un árbol. Ni fue Ezequiel sostener los libros (o rollos) en la mano como mormones, con demasiada frecuencia implican.
Ezequiel 37 no tiene nada que decir sobre el Libro de Mormón. Mediante el uso de dos palos literal, Ezequiel fue ilustrativa la predicción de la unión de dos naciones, Judá e Israel, que habían estado separados desde la época del rey Roboam, nada más. Si el mormón que seguir leyendo el versículo 22, se daría cuenta que esto se explica claramente. ( fuente en línea )
Y al final, la razón de que la histórica y ortodoxa, la Iglesia Cristiana siempre ha rechazado la opinión de LDS que este pasaje de la Sagrada Escritura predice la llegada de El Libro de Mormón es que se siente una hermenéutica correcta obliga al lector a entender estas palabras de Ezequiel literalmente.

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Deja tu comentario, aporta al blog, DIOS te bendiga.